Episodio 2, Temporada 4
Guión del programa
Acabamos de volver de Alemania y nos vamos ya para la Eurogamer Expo de Londres, así vamos. Hacemos escala en la oficina, sin embargo, para este segundo Reload de la temporada.
De nuevo comentamos las noticias, para empezar, antes de que Xavi y Víctor cuenten qué les pareció lo que probaron de Wii U en Frankfurt: Nintendo Land, New Super Mario Bros. U, Zombie U y algunos más estaban allí. También tenemos un bamboleante análisis de Dead or Alive 5 y unos cuantos avances estratégicos: XCOM, Rome 2: Total War y Company of Heroes 2.
Y no es porque lo hayamos hecho nosotros, pero esta semana han quedado bastante finos el «Esto sí, esto no» y el «Es de coña».
En este episodio participan: Albert García, el Pui, Pep Sànchez, Xavi Robles y Víctor, con camiseta y todo.
Podcast: Reproducir en una nueva ventana | Descargar
Suscríbete: RSS
Omg programa Nintendero, que Miyamoto nos coja confesados..
No tenía el AGRADO de conocer a BERTA COLLADO… que mina mas rica la cagoooooooó!
Saludos, genial programa.
Zonareload son unos capullos! por cierto, como estan vuestras madres???? jajajajaja El mejor esto es de coña desde que existe la seccion XDDD
PD: que nadie malinterprete mi comentario, escuchad el podcast antes jeje
UUUUUOOOOOOOOAAAAAAAAGGHHHHHGGH!!!!!!!!!!!!!!! VANQUISH 2 lo habeis dicho!!! Se que no hay nada pero solo oirlo ya agrada.
Que cumplidores sois, con las maletas a punto grabando y tido, gracias por la racion de informacion.
A mi el video de nba con el pui y xavi me gustó mucho, vaya mate de lebron…y espero mas, gran idea gente.
Sobre nintendo WiiU me llama mas bien poco, no se, ya veremos cuando salga y sobre los juegos de estrategia pues nunca me han acabado de enganchar asi que poko mas que comentar hoy.
Casi os confirmo que el martes viajo a barcelona y el miercoles estaré por ahi ya os envio un privado para que me expliqueis como llegar. Pui tranki que voy a ir aseao, mamon!! saludos y hasta pronto. 😉
Vaya risas con el Lefa Engine y el interés por las madres.
Estaría bien que dijeseis qué musiquillas ponéis durante el podcast, que identifico algunas como Anything goes, pero otras no y siempre dan ese toque distinguido al programa.
Buen podcast, a ver si este año aun que sean podcasts de una hora haceis semana a semana, se hecha en falta cuando no haceis alguna semana 🙂
Por cierto creo que es hora de unificar el «Esto Sí, Esto No» y el «Esto es de coña». Que tal «Esto Sí, Esto es de coña».
Otro por aquí que anda dando vueltas a pillar un PC. Cada vez Steam viene más potente y al final exclusivas de Xbox 360 van apareciendo por donde el-gordo-Gabe. Espero que para esta semana se comente el tremendísimo -es de coña- con FIFA 12 y FIFA 12+1 para Wii.
Una consulta: que opinion tiene ustedes del doblaje? encuentran muy necesario que los juegos vengan doblados (Borderlands 2, X-COM(la demo viene doblada)) o es mejor que vengan en ingles con menus y subtitulos en español (Mass Effect 3)?
Honestamente me parece mas adecuado el audio original subtitulado, al igual que en una película, no tiene que ver con «Mejorar mi experiencia» de usuario, si no que prefiero obtener la experiencia QUE ME QUIEREN ENTREGAR, en el idioma original y de la forma que la gente que lo creó lo pensó.
Esto es un tema, creo que lo hecho en Mass Effect 3 está la raja y los juegos deberían tener la opcion de hacer todo eso.
@JuanCarlos
Hombre, siendo sinceros, lo mejor sería que viniesen las dos cosas, y que pudiéramos elegir una opción u otra dentro del menú del juego.
Oirlo en un idioma u otro no tiene porqué interferir en la calidad de un juego. Si difiere la experiencia según la calidad del doblaje, porque puede que el doblaje original sea peor que el castellano, o viceversa. Sí es cierto que, por norma general, el doblaje del idioma original suele tener más calidad, pero no podemos olvidar que han venido juegos en nuestro idioma con una calidad excelente (los Batman por ejemplo).
Como siempre, la mejor opción es siempre algo muy subjetivo y por ello si nos dan a elegir, mucho mejor.
Evidentemente, que den la opción de elegir es lo ideal. Pero lo de no añadir la versión original (en inglés, en japonés… la que sea que haya sido supervisada por los responsables del juego) me parece de tomarse poco en el propio producto. Es impensable que un DVD venga sin el audio original y cada vez se parece más a una actuación completa, lo del doblaje de juegos.